Translation of "of meat" in Italian


How to use "of meat" in sentences:

I'm not a piece of meat.
Non sono un boccone da mangiare.
His body just exploded like a balloon full of meat.
Il suo corpo e' esploso, proprio come... un palloncino pieno di carne.
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
Il Signore rispose: «Qual è dunque l'amministratore fedele e saggio, che il Signore porrà a capo della sua servitù, per distribuire a tempo debito la razione di cibo
What kind of meat is this?
Che tipo di carne è questa?
42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
42 E il Signore disse: «Chi è dunque quell'amministratore fedele e saggio, che il padrone costituirà sui suoi domestici per dar loro a suo tempo la porzione di viveri?
Three kinds of meat in the meatballs:
Le polpette sono fatte con tre tipi di carne:
And all those sex-starved convicts just waiting for a fresh piece of meat.
Detenuti affamati di sesso che aspettano solo carne fresca.
So if you're suggesting that rotted side of meat is art much less good art, then what are we going to learn?
Se quel pezzo di carne è arte, cosa finiremo per imparare?
Potter is a boy, not a piece of meat.
Potter e' un ragazzo, non un pezzo di carne.
After I destroy Parliament his only chance will be to offer them someone else, some other piece of meat.
Dopo che avrò distrutto il Parlamento l'unica carta che avrà Sutler sarà di offrire un altro pezzo di carne.
And when we ran out of meat and just had bread, they still came.
Continuarono a venire anche quando ci rimase solo il pane.
Sometimes I just feel like a piece of meat!
A volte mi sembra di essere solo un pezzo di carne!
Do you have to be so vulgar about men, like they're pieces of meat?
Devi proprio essere così volgare parlando di uomini?
That's a lovely bit of meat there.
Che gran bel pezzo di carne.
The fact that we had so much cheap corn really allowed us to drive down the price of meat.
Il fatto di avere cosi' tanto mais a basso costo ci permette oltretutto di abbassare il prezzo della carne.
He shot him and cut him up like a piece of meat.
Gli ha sparato e lo ha affettato come un pezzo di carne.
I heard a story about a couple of meat wagon boys fucking corpses over in Essex.
Ho sentito dire una storia su dei medici legali, che si fottevano dei cadaveri giù nell'Essex.
You can leave with my truck full of meat.
Puoi andartene con il mio camion pieno di carne.
I would not follow the animal in crush news of meat would bring.
Non vorrei fare la fine dell'animale, in caso si venisse a sapere.
You know, we all just treat each other like a piece of meat.
Cioè, ci trattiamo come se fossimo solo pezzi di carne.
You have to get a cold piece of meat like a steak.
Serve una bistecca cruda da metterci sopra.
Like you're wrapping a piece of meat.
Sembra che tu avvolga un arrosto.
You're just a piece of meat to them.
Sei solo un ammasso di carne per loro.
Loki had eaten every scrap of meat and left nothing but the bones.
Loki aveva mangiato ogni scarto di carne e non aveva lasciato altro che le ossa.
Just pretend it's seven pounds of meat, just try it.
Fingi che siano tre chili di carne.
Chewed him up like a piece of meat.
L'hanno masticato come un pezzo di carne.
You're just a piece of meat.
Sei solo un pezzo di carne.
But they're made of meat and bone.
Ma sono fatti di carne e ossa.
That is an awful lot of meat for a vegetarian restaurant.
Questa e' una grande quantita' di carne per un ristorante vegetariano.
He didn't tell you what kind of meat?
Non ha detto che tipo di carne?
Every animal is made out of meat.
Ogni animale è fatto di carne.
In the zoo, we fed our tigers an average of five kilos of meat a day.
Allo zoo, le tigri mangiano in media cinque chili di carne al giorno.
Wholesale of meat and meat products
Commercio all’ingrosso di carne e di prodotti di salumeria
And as he ate, he was so full -- he probably had about 200 lbs of meat in his belly -- and as he ate inside one side of his mouth, he was regurgitating out the other side of his mouth.
E si è saziato a tal punto -- probabilmente aveva 90 kg di carne nello stomaco -- che mentre mangiava da un lato della bocca, dall'altro lato rigurgitava.
Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube.
Qui Betty sta provando a prendere un pezzo di carne da un tubo.
We had a big show in Prague, and we decided to put it in front of the cathedral so religion can confront the house of meat.
Abbiamo fatto una grande esposizione a Praga. E abbiamo deciso di metterla di fronte alla cattedrale così che la religione potesse incontrare la casa di carne.
He dealt to everyone of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion of meat, and a cake of raisins.
Distribuì a tutti gli Israeliti, uomini e donne, una pagnotta, una porzione di carne e una schiacciata d'uva
And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.
Uria uscì dalla reggia e gli fu mandata dietro una portata della tavola del re
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
rifiutavano ogni nutrimento e gia toccavano le soglie della morte
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
non vi sia nessun fornicatore o nessun profanatore, come Esaù, che in cambio di una sola pietanza vendette la sua primogenitura
2.977203130722s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?